莫讶书斋小,其中天地宽。
毓成岐嶷粹,立取本原端。
掇拾童科易,恢弘道术难。
好培丛桂种,休作浪花看。

赠临川胡斗文求丛桂书院字

莫讶书斋小,其中天地宽。

毓成岐嶷粹,立取本原端。

掇拾童科易,恢弘道术难。

好培丛桂种,休作浪花看。

【注释】
莫:不要
讶:惊讶
书斋:书房
岐:分支
嶷:卓越
粹:纯正
本原:根本,原则
掇拾:收拾、捡起
童科:儿童科目
恢弘:广阔深远

【译文】
不要认为小小的书房,其中的天地是狭小的。
培养出来的孩子才智出众,根骨清正纯正。
捡拾起儿童科目容易,但推广道术却很难。
希望培育出茂盛的桂花树,不要把它当作浪花一样看待。

赏析:
这首诗是作者对朋友胡斗文在丛桂书院求学的期望和鼓励。首句“莫讶书斋小”,表达了作者对朋友不要因为书房小而感到失望的心情。接下来的四句,描述了朋友在书房中的成长环境和学习经历。他不仅在书籍中汲取知识,还学会了如何面对困难,如何从小事中领悟到大道理。最后两句则进一步表达了作者对朋友的期望,希望他能像种植桂花树一样,用心培育自己的学问,而不是被眼前的困难所困扰。整首诗充满了对朋友的关心和期待之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。