鼓角声中璧月光,竹舆十里绕横塘。
碧摇仙子凌波袜,红散天丝织锦裳。
仿佛若耶溪上路,栖迷太华井边凉。
入城不觉东方白,吹散一身风露香。
荷花
鼓角声中璧月光,竹舆十里绕横塘。
碧摇仙子凌波袜,红散天丝织锦裳。
仿佛若耶溪上路,栖迷太华井边凉。
入城不觉东方白,吹散一身风露香。
注释:
- 鼓角声中璧月光:在鼓角声中沐浴着月光。璧光,月的光泽。
- 竹舆十里绕横塘:乘坐竹舆(即小船)在横塘(水塘)边游玩了十里路。竹舆,用竹子做的小车。
- 碧摇仙子凌波袜:如同穿着凌波袜的仙女那样在水中晃动。碧摇,形容水面波动的景象。仙子,这里形容荷花的轻盈姿态。
- 红散天丝织锦裳:红色的花瓣像天上的丝线一样散开,就像织锦的衣服一样。
- 仿佛若耶溪上路:就像是在若耶溪的小路上漫步。若耶溪,古代传说中西施浣纱的地方,位于浙江若耶山之麓。
- 栖迷太华井边凉:好像迷失在太华山的井边,感到清凉。栖迷,迷失,彷徨。太华,即华山,又称太室山,位于陕西省渭南市华阴市。
- 入城不觉东方白:进入城市时,已经看不到太阳了,因为东方发白。
- 吹散一身风露香:风把一身的香气轻轻吹散。
赏析:
这是一首咏荷之作,诗人通过细腻的笔触,将荷花的美丽、娇艳和高贵描绘得栩栩如生。全诗语言优美,富有韵味,是一首成功的咏物诗。