酒正醺人苦不禁,诗来撩我可无吟。
轻纨不动清风在,况有松声醒醉心。
注释:
- 酒正醺人苦不禁,诗来撩我可无吟。
- 轻纨不动清风在,况有松声醒醉心。
译文:
- 酒杯正让人沉醉,但苦于难以自持,诗歌却能唤醒我,让我不禁吟咏起来。
- 轻薄的丝绢没有阻碍清风的流通,何况有松林中的松涛声,可以唤醒我的醉意。
赏析:
这首诗是诗人在醉酒后创作的,通过饮酒和吟诗两种行为,展示了诗人内心的感受和思考。
诗人用“酒正醺人苦不禁,诗来撩我可无吟”表达了自己的情感。这里的“酒正醺人”形象地描绘了诗人醉酒的状态;而“苦于难以自持”则表明了诗人对酒精的依赖和无法自控的矛盾心理。接着,“诗来撩我可无吟”则表达了诗人对诗歌的喜爱,以及诗歌带给他的愉悦感。
“轻纨不动清风在,况有松声醒醉心”进一步描绘了诗人饮酒和吟诗的情景。这里的“轻纨”(轻盈的丝绸)和“清风”都表现出了环境的清幽,而“松声”则增添了一份自然的气息。最后一句“况有松声醒醉心”则更加生动地表现了诗人在诗歌中感受到的快乐和解脱。
这首诗通过对饮酒、吟诗这两种行为的描绘,展现了诗人的内心世界,表达了他对自然的热爱和对生活的感悟。