国栋帡幪不日成,天河星斗宿檐楹。
台符影烛江山丽,赤舄光临草木荣。
猿鹤从今惊夜帐,盐梅行复作和羹。
衰颜白发尘埃客,狂斐裁诗继颂声。
建炎丞相成国吕忠穆公退老堂
国栋帡幪不日成,天河星斗宿檐楹。
台符影烛江山丽,赤舄光临草木荣。
猿鹤从今惊夜帐,盐梅行复作和羹。
衰颜白发尘埃客,狂斐裁诗继颂声。
注释:
- 国栋帡幪:国家栋梁。帡幪,遮蔽。
- 河汉星斗:银河和北斗七星。
- 台符影烛:指皇帝的恩泽如光芒照耀,如影子照亮,使江山更加美丽。
- 赤舄:红色的鞋子,古代皇帝或高级官员所穿的鞋。
- 猿鹤:比喻贤能的人。
- 盐梅:指调味品,也比喻贤臣。
赏析:
这首诗是诗人对吕忠穆公的赞美。诗人首先描绘了吕忠穆公为国家做出的巨大贡献,如同国家栋梁一样,为国家的繁荣做出了巨大的贡献。接着,诗人描绘了吕忠穆公的恩泽像星光和银河一样照耀着江山,使山河更加美丽。然后,诗人描述了吕忠穆公的形象,他的鞋子如红色一般明亮,照亮了他的整个身体。同时,吕忠穆公也是一位贤德之人,他让贤能的人感到恐惧和尊敬,使得他们不再惊慌夜幕降临。最后,诗人表达了对吕忠穆公深深的敬意和感激之情,他用自己的诗歌来表达对他的敬仰之情。整首诗充满了对吕忠穆公的敬仰之情和对国家的热爱之情。