郎别二十春,未报淮头捷。
空房守节心,羞见双胡蝶。
滴泪写胭脂,欲寄南雁群。
恐荡郎客思,封了却还焚。
妾甘奉姑老,妾甘育子稚。
它日昼锦归,愿郎无弃置。
【注释】
古乐府:汉、魏、六朝民歌。内容多写妇女的生活,风格朴素,音节明快,是研究汉代社会生活的宝贵资料。
郎别二十春:指男子与妻子分别了二十年的春天。
淮头捷:淮阴侯韩信在垓下大败楚军后,乘胜追击到长江边,即所谓“淮上”之“头”。捷报。
双胡蝶:双蝴蝶,比喻男女情人。
滴泪写胭脂,欲寄南雁群:用眼泪和胭脂写成字条,想通过南飞的大雁传递给丈夫。
南雁群:指雁南飞时排成的行列,也泛指大雁。
恐荡郎客思,封了却还焚:担心丈夫收到信后会心绪不宁,于是将书信封印好,然后烧掉。
妾甘奉姑老,妾甘育子稚:愿侍奉婆婆,抚养儿子。
它日昼锦归:希望有一天能衣锦还乡。
无弃置:不要被抛弃。
【译文】
你别离我整整二十岁的春天,没有传来捷报。
空房子守着节操的心,羞于见那双双的蝴蝶。
把眼泪滴在胭脂纸上写成字条,想托南飞的大雁带信。
只怕扰乱郎君的心绪,便把写好的信封起来又烧了。
我愿意侍奉婆婆,愿意抚养儿子,他日衣锦荣归,但愿你不要把他抛弃。
赏析:
此词作于宋神宗元豐五年(西元一〇八二年),是一首表达夫妻分离之痛的词作。上片主要描写女子对郎君的思念之情;下片则主要描写女子对郎君的担忧与期望。全词从女子的角度出发,表达了她对郎君的深切思念以及对郎君的担忧。语言质朴自然,感情真挚动人,堪称佳作。