青春住莫过,伴我恨无穷。
家在胡尘里,客来兵刃中。
小人真乐祸,大吏竞兴戎。
暂适叉鱼市,长惭斩将功。
青春住莫过,伴我恨无穷。
家在胡尘里,客来兵刃中。
小人真乐祸,大吏竞兴戎。
暂适叉鱼市,长惭斩将功。
注释:
- 感事其二:诗题,第二首关于感慨时事之作。
- 感事:即对时事的感慨。
- 感:有所感触,有所触动。
- 二:此处是序号,指第二首。
- 感事其二:即第二首诗。
- 莫过:无法超越。
- 恨无穷:无尽的怨恨。
- 家在胡沙里:家在战乱的边境地区,胡地。
- 客来兵刃中:客人来到这里,兵器交错,环境充满危险。
- 小人:指那些为私利而作恶的小人物。
- 真的:的确。
- 乐祸:乐意看到别人的不幸。
- 大吏:高级官员。
- 竞兴戎:争相兴起战事。
- 暂适:暂时停留或访问。
- 叉鱼市:市集,可能是集市的名称。
- 长惭:经常感到惭愧。
赏析:
此诗以“青春住莫过”开篇,表达了诗人对青春流逝的感慨和对时光无情的无奈。接着,诗人描述了自己身处战乱之地的生活状态,家在边塞,客来兵刃交错,小人之喜见他人之苦乐,大吏之争相起战,诗人则只能暂时停留在集市之中,常常感到惭愧,无法为国为民做出贡献。整首诗通过描述战争带来的痛苦和混乱,表达了诗人对和平生活的向往和对国家未来的担忧。