逋亡今五月,百感若为情。
马借从军没,舟疑破浪轻。
奏书无路达,故里有谁耕。
戴笠蓑衣雨,犹怜李少卿。
诗句输出:
轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐看苍苔色,欲上人衣来。
译文输出:
雨刚停,天还阴沉着。在庭院里,我懒洋洋地坐在那,静静地看着满地的青苔,它们的颜色好像要爬上我的衣衫。
关键词注释:
- 轻阴:细雨初停,天尚微阴。
- 阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。
- 慵》:懒。
- 苍苔:青色的苔藓,这里指院子里的青苔。
- 欲:简直要。
- 人衣来:形容青苔的颜色鲜艳,仿佛要沾到人身上一样。
赏析:
诗的开头两句写诗人在细雨初停后,仍然选择在深院里静坐,不是出于对外面的好奇,而是对室内宁静生活的陶醉。他坐下后,便开始欣赏起庭院中的青苔来。这青苔,在诗人眼中,不仅仅是一种自然景观,更是一种能够引起内心共鸣的存在。他的心似乎被这片青苔深深吸引,那种颜色,那种生机,甚至都快要沾染到身上了。通过这样的描写,王维巧妙地表达了他对这份宁静、这份美丽的深深喜爱和依恋。