程子音书岁月赊,几年泉下始咨嗟。
孤忠曾奏三千牍,绝艺宁论十四家。
白发父号无泪绝,青箱儿恨有尘遮。
人生到此成何事,第二碑成亦漫夸。

诗句翻译

程子音书岁月赊,几年泉下始咨嗟。
孤忠曾奏三千牍,绝艺宁论十四家。
白发父号无泪绝,青箱儿恨有尘遮。
人生到此成何事,第二碑成亦谩夸。

译文注释

程子音书岁月赊:程子书信往来漫长,岁月悠长。

几年泉下始咨嗟:在泉下,才感叹。

孤忠曾奏三千牍:我孤忠之心已奏上三千卷文书。

绝艺宁论十四家:绝技也难以与十四名家相提并论。

白发父号无泪绝:年迈的父亲悲痛欲绝,却一滴泪也流不出来。

青箱儿恨有尘遮:年轻的儿子因尘封的书箱而感到遗憾。

人生到此成何事:至此的人生,又算得了什么?

第二碑成亦谩夸:即使是第二个墓碑立成,也只能是徒劳的夸耀。

赏析

这首诗通过描述程伯威的生平和死后的遭遇,展现了他对国家的忠诚和对艺术的追求。诗中“孤忠”和“绝艺”体现了程伯威的人格魅力和卓越才能,即使面对死亡,也毫不畏惧,表现出他的坚定信念和崇高理想。同时,诗人以“白发父号、青箱儿恨”表达了自己内心的悲伤与无奈,以及对程伯威生前成就的惋惜。结尾的“人生到此成何事”,则反映出诗人对于生命意义的深刻思考与哲学探讨。整首诗语言简练,情感真挚,是一篇充满哲理的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。