三四百年寺,今来国又清。
若非逢圣祚,徒自有嘉名。
月殿五峰色,风松十里声。
不缘君命束,便好脱尘缨。

国清寺

三四百年的古寺,如今又显得清净。如果不是圣明之君,哪能得到如此嘉名?

月色映照五峰山色,风吹松涛十里回响。

若不是君王的命令束缚,就可以脱下尘世的冠带。

【注释】

三四百年:三、四百年。三四百年,泛指很长的时间。

国:指国清寺。

又:又见。

今:现在。

若非:如果不是。

逢:遇到。

圣祚:皇帝的恩德或福泽。

徒自有嘉名:白白地拥有美好的声誉。徒,白白的。

月殿:指月亮照耀下的宫殿。

五峰:指五座山峰。

风松十里声:风吹过松林发出的声音,十里。

不缘:如果不(因为)。不缘,如果没有。

君命束:君王的命令束缚。束,拘束。

便好脱尘缨:就可以脱去世俗的羁绊。缨,系在颈上用以御寒的丝帛,引申为俗世的名利。

【译文】

这座古寺有三四百年的历史,如今又显得清净,如果不是皇上的恩泽和福佑,哪来如此好的名声呢?

月光照耀着五座山峰,风吹过松树林中发出声音,十里之外都能听到。

如果没有君王的命令束缚,就很好解脱世俗的束缚,摆脱名利的羁绊。

赏析:

这首诗描写了一座古寺的变迁,以及诗人对寺庙变化的感慨。首联写寺庙的历史,颔联写寺庙的现状,颈联写寺庙的自然风光,尾联抒发了诗人的思想感情。全诗结构严谨,层次分明,语言简练生动,富有哲理意味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。