解组将安适,无何乃故乡。
门庭虽取次,诗酒是寻常。
车过音犹在,琴闲调已亡。
因居悟生理,天地只茫茫。
【注释】
解组:脱下官服,表示退休。将(jiāng)安适:即“将适”,意指将要安适。无何:没有多久。乃:就,于是。取次:随便,随意。寻常:平素、平常。琴闲:琴调空闲,指弹琴时。
车过:车子经过。音犹在:声音还在。琴闲:弹琴时。调亡:音乐已亡。因居:因为居住在这里。悟理:领悟到道理。茫茫:无边无际。
【赏析】
《代范忠宣挽中散某公三首》,是宋代诗人苏辙所写的一首悼亡诗。苏辙为范镇(字忠宣)的女婿,故称他“忠宣”。中散,是东汉末年祢衡的官职,这里用来泛指有才能的人。这三首挽诗是追悼范镇的,但并没有直抒其悲痛之情,而是通过对范镇生平事迹的描绘,表现了作者对范镇的怀念。全诗以抒情为主,夹叙杂议,情与景浑然一体,既表现出作者对范镇的深切怀念,也表达了作者对人生真谛的深刻思考。
第一首:“解组将安适,无何乃故乡。” 解组:脱下官服,表示退休。安适:即“将适”,意指将要安适。无何:没有多久。乃:就,于是。故乡:指故乡的人。
这两句的意思是说,我即将要脱掉官职去享受安逸的生活,然而不久之后,我又会回到我的故乡。这一句表达了作者对家乡的思念之情。
第二首:“门庭虽取次,诗酒是寻常。车过音犹在,琴闲调已亡。” 门庭:指自己的住处或住所的门庭。取次:随便,随意。诗酒:指吟诗饮酒。寻常:平素、平常。音犹在:声音还在。琴闲:弹琴时。调亡:音乐已亡。
这两句的意思是说,虽然我只是随便地住在门庭里,但是吟诗饮酒却是我平常生活的一部分。当我的车经过的时候,我还可以听到那熟悉的车轮滚动的声音;而当我弹奏琴曲的时候,我却已经听不到那美妙的音乐了。这两句表达了作者对生活的热爱和对时光流逝的感慨。
第三首:“因居悟物理,天地只茫茫。” 因居:因为居住在这里。悟理:领悟到道理。物理:指自然之理。茫茫:无边无际。
这两句的意思是说,因为我住在这里的缘故,我逐渐领悟到了人生的真谛。而这个真理却是如此的简单和朴素,仿佛天地间的一切都在不断地变换着,却又似乎又没有什么变化。这两句表达了作者对于人生哲理的深刻理解和感悟。