葛巾攲侧鬓毛疏,安稳扬雄宅一区。
纵酒偶然因客至,行歌浑不用人扶。
秾花嫩蕊何曾歇,小榭幽亭亦胜无。
春日出郊惟跨马,牡丹才发到西都。
暂居河上获从致政丈朝请之游仰慕高风因成拙句
葛巾欹侧鬓毛疏,安稳扬雄宅一区。
纵酒偶然因客至,行歌浑不用人扶。
秾花嫩蕊何曾歇,小榭幽亭亦胜无。
春日出郊惟跨马,牡丹才发到西都。
注释:
- 葛巾:用葛布做成的头巾。欹侧:倾斜不正。
- 稳:安闲、安逸。杨雄宅:指西汉文学家杨雄(字子云)的住所。
- 纵酒:随意饮酒。因客至:因为有客人来访。
- 何尝:岂止、不仅限于。歇:停止,歇业。
- 小榭:小亭子。幽亭:幽静的小亭子。
- 出郊:外出郊游。跨:骑马。
- 西都:长安,古都名。
赏析:
这首诗描写了作者在春天出游赏花时的情景。首联写自己悠闲自在地住在杨雄的宅子里,过着安逸的生活。颔联则表达了自己随意饮酒,与朋友畅谈的情景。颈联描绘了周围盛开的鲜花,以及美丽的景色。尾联则写了自己骑马出游,欣赏着美丽的牡丹花,直到到达长安。整首诗充满了诗人对生活的热爱和向往。