好去嵩阳客,清河稳放船。
东州新学校,南郭富林泉。
悟道先生敏,为文子弟传。
乌皮常隐几,黄绢动成篇。
太尉风流在,裴休理性玄。
老松生干直,大海得珠圆。
肆笔君房好,论才贾傅传。
尚书行给札,博士久虚员。
献策诸公喜,谈经众手编。
长鲸鳞鬣就,仪凤羽毛鲜。
小子甘环堵,穷途懒着鞭。
家贫门外辙,酒价杖头钱。
官冷虽知命,身闲学问禅。
功名看异日,交契懒同年。
明月行梁苑,凉风度颍川。
叫阍宜上疏,负郭莫归田。
散饮杯投地,更阑斗挂天。
离怀吟不足,弹断古琴弦。
【诗句】
好去嵩阳客,清河稳放船。东州新学校,南郭富林泉。悟道先生敏,为文子弟传。乌皮常隐几,黄绢动成篇。太尉风流在,裴休理性玄。老松生干直,大海得珠圆。肆笔君房好,论才贾傅传。尚书行给札,博士久虚员。献策诸公喜,谈经众手编。长鲸鳞鬣就,仪凤羽毛鲜。小子甘环堵,穷途懒着鞭。家贫门外辙,酒价杖头钱。官冷虽知命,身闲学问禅。功名看异日,交契懒同年。明月行梁苑,凉风度颍川。叫阍宜上疏,负郭莫归田。散饮杯投地,更阑斗挂天。离怀吟不足,弹断古琴弦。
【译文】
送别你这位才华横溢的杨子安教授,你离开京城返回洛邑,我怀着敬仰的心情为你送上几句诗:
愿你一路顺风,到嵩山之阳有个好客居所,
在黄河之畔安稳地划一叶扁舟;
来到东州的书院,那南边的学宫,
那里林木葱茏,泉水潺潺;
你的悟道之快令人敬佩,
你的为文之才也令人钦佩;
你在书桌前经常坐着沉思,
你在黄绢上挥毫泼墨而文章不断;
那位太尉风度不凡,气质潇洒飘逸,
他的智慧像裴休那样深不可测;
那些古老的松树挺拔正直不屈,
它们就像海中的珍珠圆润无瑕;
你笔下的书法犹如神来之笔,
你的文章如同贾逵那样精妙绝伦。
尚书大人行事光明磊落,
他为人们办事总是尽职尽责。
你为朝廷献上良策广受赞誉,
你为经学大家们著书立说;
如今你已经功成名就不再为官,
你隐居在家享受着宁静的生活。
家中虽然贫寒但门外仍有车辙,
门前的酒价已经涨到很高的水平。
官位虽然不高但已知足常乐,
你悠闲自在修身养性学佛禅理。
功名富贵将来一定会到来,
结交朋友不必急于一时。
明月照耀下,我们相聚于梁园,
微风吹拂下,我们畅游于颍川。
呼唤官员要敢于直言进谏,
不要只顾自己的利益而忘记了百姓。
饮酒时让我们畅饮直到地上,
直到深夜我们还要举杯相碰直至天明。
离别之时我心中感慨万千,
弹奏一曲古琴抒发我的情怀。