西湖环岸皆招提,楼阁晦明如卧披。
保宁复在最佳处,水光四合无端倪。
车尘不来马足断,时有海月相因依。
上人弱龄已隶此,心目所证惟瑰琦。
白玉芙蓉出清沼,天然不受缁尘扰。
坐客一语不入意,目如明星视飞鸟。
冠切云兮佩玉难,上人顾之真等闲。
应缘聊入人间世,兴尽却归湖上山。
伊余久欲窥禹穴,矧今仲父官东越。
行挽秋风入剡溪,为君先醉西湖月。
【注释】
招提:佛寺。
卧披:卧榻,卧房。
保宁:保宁州,今四川宜宾县南。
时有海月相因依:时而看到海中的明月相伴。
上人:指僧人。
弱龄:幼年,年少。
瑰琦:珍奇。
云:古代帝王或高官的冠饰。
伊余:我。
窥禹穴:探禹陵,即禹王陵墓。
矧今仲父:何况现在你做东越太守。
仲父:东晋孝武帝所封会稽王司马道子,曾为会稽内史,故称。
行挽秋风入剡溪:行走中拉起风,带着秋天进入剡溪。剡溪:古水名,在今浙江嵊县一带。
先:引导。
西湖月:指杭州西湖上的月亮。
【赏析】
此诗写于诗人贬谪夔州期间。首二句赞美湖山之美,次三句写景,四至六句写僧、写月,七、八句写人,九、十句再写景,最后写归隐之意。全诗以景结情,意境清幽,语言流畅,是一首写景抒情的佳作,表达了诗人对自然山水与人间生活的深深眷恋和对官场的厌恶。