几日溪篷下,低垂困水程。
喜因山县泊,略向岸汀行。
闻笛生羁思,看松减宦情。
遥知此夜月,必照故山明。
【注释】
几日:几天。溪篷:溪边小舟。
低垂:指船帆低垂。困水程:因船行缓慢,感到疲劳。
喜:高兴。因:因为。
山县泊:在山中停泊。
略向岸汀行:稍稍向岸边行走。汀:水中的小洲。
羁思:旅途中的思念。
看松:欣赏松树。
官情:为官的情怀(意指做官的心情)。
遥知:遥相思念。
必:一定。
明:明亮。
【赏析】
这是一首即兴诗,写诗人在旅途中的见闻感受。首联写自己几日以来在溪边的船上,因船行缓慢而感到疲倦;颔联说在山上停留下来,稍作休息,再沿着江岸的小洲散步;颈联说听到笛声,勾起了游子漂泊在外的羁旅之思;尾联说看到松树挺拔苍翠,又使诗人的宦心为之减损。全诗抒发了诗人在旅途上的所见所感,以及他在仕途上遭遇的坎坷和感慨之情。此诗语言平易浅近,但意境深远,含蓄蕴藉,耐人寻味。