一夕鸣雨来,秋容变俄顷。
湖山属初霁,风烟带微冷。
侍臣设芳筵,开楼玩澄景。
怀我林下人,招携共观省。
碧草铺近洲,白云冒遥岭。
依稀兰杜香,仿佛潇湘净。
抚化篇忽成,达生累全屏。
即是造物游,何必神仙境。

【注释】:

一夕:一夜之间。鸣雨:细雨,绵绵不绝。秋容:秋天的景色。

俄顷:片刻。

湖山属:湖光山色。初霁:刚刚晴过天。微冷:风中带着寒气。

侍臣:皇帝身边的官员。芳筵:丰盛的酒筵。开楼:打开高楼的门。玩澄景:欣赏清澈的美景。

怀我:思念我。林下人:隐居山林的人。招携:招呼、邀请。观省:观赏、体察。

碧草:青绿色的草地,近洲:靠近江边的小洲。白云:白色的云朵。冒:覆盖。遥岭:远处的山岭。

兰杜香:形容兰花、杜若散发的香气。潇湘:湖南,这里指湘江一带。净:清凉、洁净。

抚化:安抚教化。化:教化。篇:《庄子·逍遥游》中有《北冥有鱼》的故事,后常用“北冥”来代指广大的水域。《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。”忽成:忽然形成。达生:懂得顺应自然之道。累:累赘。

造物:大自然,造化。游:游玩,游乐。何必神仙境:为什么非要到神仙居住的地方去呢?

【赏析】:

这是一首描写秋天湖楼宴集的诗。首四句写诗人被一阵秋风所感动,于是连夜起来,推开窗子,只见湖山在雨中显得那么美,那么清新。而那风中的清寒,使诗人感到有点冷,于是他就和侍从们一起登上高楼来观赏这秋日的美景。接下来六句,是写宴会上的情景,侍从们为诗人设下了丰盛的酒筵,他们一边赏着窗外的美景,一边品尝着美食佳酿。最后两句是说,我怀念的是那些隐居山林的朋友,所以我招呼大家一同出去游览。诗人在这里表达了他对官场生活的厌倦,对大自然的热爱。

此诗用笔细腻,意境幽雅。全诗语言清新自然,形象生动鲜明,情感真挚动人,读来令人如临其境,如闻其声。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。