红英落尽紫荷长,野岸阴阴暗绿杨。
过眼芳菲浑似梦,感时情绪直如狂。
江皋有客怀双佩,淮上逢人赋乘黄。
顾我越吟方自苦,可堪别曲念江乡。
红英落尽紫荷长,野岸阴阴暗绿杨。
过眼芳菲浑似梦,感时情绪直如狂。
江皋有客怀双佩,淮上逢人赋乘黄。
顾我越吟方自苦,可堪别曲念江乡。
诗句释义
- 红英落尽紫荷长
- 红英与紫荷:这里可能指的是夏天的荷花和红色的玫瑰已经凋零,紫色的荷花依然挺立在水面。
- 野岸阴阴暗:“野”字的使用,表明诗人身处野外,而“阴阴”则形容天色或环境昏暗,营造了一种宁静而略带寂寥的氛围。
- 过眼芳菲浑似梦
- 芳菲:通常指花的美丽,这里特指初夏时节的花朵。
- 过眼:意谓瞬间即逝,强调了时间的迅速流逝。
- 浑似梦:将眼前的景象比作一场梦境,表达了诗人对美好事物转瞬即逝的无奈和感伤。
- 感时情绪直如狂
- 时事:可能是指诗人所处时代的动荡或是个人遭遇的情感冲击。
- 情绪直如狂:直接表达了强烈的情感波动,可能是愤怒、悲伤或其他激烈的情感。
- 江皋有客怀双佩
- 江皋:指河流旁的高地上。
- 怀双佩:双佩可能是指古代官位的象征,如腰牌或玉佩等。诗人在这里表达自己对某种身份或责任的挂念。
- 淮上逢人赋乘黄
- 淮上:指淮河之畔,可能是一个特定的地理位置。
- 逢人赋乘黄:乘黄可能是一种交通工具或载具,这里指诗人遇到别人时,对方可能会分享某种故事或经历。
译文
在郊外的初夏送别友人时,我目睹了红英逐渐凋零,紫荷依旧挺立;河岸显得阴暗而幽深,绿色的杨柳也变得暗淡无光。那些曾经令我目不暇接的花朵,此刻却仿佛是一场梦;而我心中的情感,也如同狂风暴雨般无法抑制。我在江边偶遇一位身着双佩的客人,他在淮河之上遇见了一个讲述乘黄故事的人,而我则独自吟诵着诗歌,内心充满了苦涩。离别之际,我不禁思念起故乡的温暖。
赏析
这首诗通过细腻的笔触,描绘了一幅初夏郊外送别的画面。诗人华镇以其独特的风格,通过对自然景物的描写,巧妙地表达了内心的感受和情感变化。诗中的“红英落尽紫荷长,野岸阴阴暗绿杨”,不仅生动地捕捉了季节更迭的瞬间,也反映了诗人对于时间流逝的敏感和感慨。
诗中“过眼芳菲浑似梦”一句,更是深化了诗人的情感体验。他通过对比现实中的美好与短暂的美梦,传达了一种对生命无常和美好时刻易逝的深刻认识。这种深刻的情感体验,使得整首诗不仅仅是一幅画面,更是一种心灵的共鸣,让人感受到诗人对生活的独特感悟和情感表达。
“顾我越吟方自苦,可堪别曲念江乡”这两句,更是体现了诗人的内心世界。尽管他试图以诗歌来抒发情感,但内心的挣扎和痛苦仍然难以掩饰。这种情感的复杂性,使得整首诗更加丰富和深刻,也让人对诗人的人生经历和内心世界有了更深的了解和思考。
这首诗不仅是一幅美丽的风景画,更是一首充满情感的抒情诗。它通过自然景物的描绘,传达了诗人对生活、时间和情感的深刻感悟。这种独特的艺术风格和深刻的情感表达,使得这首诗成为了宋代文学宝库中的一颗璀璨明珠。