瞻彼南山下,沟塍蔚相续。
泉流既清美,土壤膏且沃。
岩壑云气多,时雨常沾足。
苦乏知人术,所寄非良淑。
树艺本未工,营私一何速。
铫耨不及时,终然废穜稑。
尝恐岁云暮,蟋蟀鸣我屋。
良苗不可见,何以望嘉谷。

瞻:看,望。彼:指南山。

南山:这里泛指山丘或高地。

沟塍蔚相续:田间的沟塍纵横交错,层层叠叠。

沟塍:田间水渠。蔚:形容茂盛的样子。

相续:连续不断。

泉流既清美:泉水既清澈又美好。

泉:泉水。

既:已经。

清美:清新美丽。

土壤膏且沃:土地肥沃,滋润如膏。

土壤:指土地。膏:肥沃。

且:副词,而且。

沃:湿润。

岩壑云气多:山峰壑谷之间云雾缭绕。

岩壑:山间幽深之处。

云气:云雾。

时雨常沾足:及时雨常常充足。沾足:足够。

苦乏知人术:苦于缺乏识别人才的能力。

所寄非良淑:所托付之人不是有德行的贤才。

寄:托付、依托。

淑:善良贤淑的女子。

树艺本未工:种植树木和庄稼本来不熟练。

树艺:种植技艺。

本:本来。

未工:不熟练。

营私一何速:谋求私利是何等迅速啊!

营私:谋取私利。

一何:多么。

何:什么。

铫耨不及时:不及时用锄头除草。

铫耨:古代农具,即锄头。

时:及时,及时地。

不及时:不按时。

终然废穜稑:最终必然荒废了庄稼。

终然:最终必然。

穜稑:庄稼,泛指农作物。

尝恐岁云暮:曾经担心岁月已到尽头。

尝:曾,曾经。

恐:担心。

云暮:天将黄昏。

蟋蟀鸣我屋:蟋蟀叫声响起,使我家的房屋充满悲凉。

蟋蟀:一种昆虫,秋天鸣叫。

鸣:叫。

我屋:我的屋子,这里用作比喻,指作者的内心世界。

良苗不可见,何以望嘉谷:好苗得不到培养,怎么能期望丰收的稻谷呢?

良苗:好苗子。

不见:看不见。

何以:怎么能够。

嘉谷:好的谷物。

嘉:美好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。