钲鼓远轰填,旌旗近凌乱。
兰棹截波舣,肩舆傍山转。
白羽映尘举,乌纱倚风岸。
揆才非阿都,托乘陪中散。
暝投萧寺迥,路入修林茜。
清谈曾未既,长夜已逾半。
周旋仰陂量,眄睐惭沟断。
欲倚青云披,轻歌白石烂。
高风生夜壑,长松响幽涧。
秉烛访陈迹,辞墨叠壮观。
缨蕤虽未濯,心目欣已浣。
文奇楚招些,迹异元郎漫。
初惊冰玉违,已见珠玑璨。
临池名草圣,天台得才冠。
兼资古所稀,荐遇世尤愿。
琳琅鼓馀韵,蛟虬走芳翰。
诣绝雅无伦,神变敏如幻。
规为到古始,气概起消懦。
须知赵璧贵,祗借秦人玩。
吟想情有馀,言终屡增叹。
宿道林寺诗
这首诗是唐代诗人王维的《宿道林寺》。下面是对这首诗的逐句释义:
钲鼓远轰填,旌旗近凌乱。
译文:远处的战鼓声震天响,周围的旗帜已经杂乱无章。
关键词:钲鼓、旌旗、轰鸣兰棹截波舣,肩舆傍山转。
译文:我乘坐兰花装饰的船桨,划过波澜壮阔的水波;扶着肩舆在山间盘旋。
关键词:兰棹、截波、肩舆、山转白羽映尘举,乌纱倚风岸。
译文:白色的羽毛在阳光下闪耀,黑色的官帽靠在微风中摇曳的沙滩上。
关键词:白羽、尘举、乌纱、风岸揆才非阿都,托乘陪中散。
译文:我的才华并不比得上萧翼(南朝梁武帝时期的大臣),但我还是借助这个机会,和中散大夫一起出游。
关键词:揆才、阿都、中散、出游暝投萧寺迥,路入修林茜。
译文:天色渐暗时我投宿在萧寺的深处,小路通向茂密的树林。
关键词:暝投、萧寺、修林、茜清谈曾未既,长夜已逾半。
译文:我们谈论了一整天,直到深夜,时间已经过去了一半。
关键词:清谈、逾半周旋仰陂量,眄睐惭沟断。
译文:我在池塘边徘徊,望着清澈的水面,感到自己如同被沟壑所限。
关键词:周旋、仰陂量、愧沟断欲倚青云披,轻歌白石烂。
译文:我渴望像云彩一样自由飞翔,在月光下轻轻歌唱,让洁白的石头发出清脆的声音。
关键词:欲倚、青云、轻歌、白石高风生夜壑,长松响幽涧。
译文:高耸的山峰在黑夜中显得更加雄伟,长松在幽深的山谷中回响。
关键词:高风、夜壑、长松、幽涧秉烛访陈迹,辞墨叠壮观。
译文:我手持蜡烛,去追寻陈迹,用笔墨描绘出壮丽的景象。
关键词:秉烛、访陈迹、辞墨、壮观缨蕤虽未濯,心目欣已浣。
译文:虽然我的心灵和身体尚未洗净世俗的尘埃,但我已经感到一种精神上的愉悦。
关键词:缨蕤、心目、浣洗文奇楚招些,迹异元郎漫。
译文:我的诗文奇特非凡,与元结相比也毫不逊色。
关键词:文奇、楚招、迹异、元郎初惊冰玉违,已见珠玑璨。
译文:一开始我惊讶于冰与玉的相合,现在却看到珍珠与宝玉的璀璨。
关键词:初惊、冰玉、珠玑、璨临池名草圣,天台得才冠。
译文:我在池塘旁写下了许多优美的诗篇,我的才情堪比天台山上的天才。
关键词:临池、名草圣、天台、才冠兼资古所稀,荐遇世尤愿。
译文:我拥有古人所没有的才能,希望得到世人的青睐和重用。
关键词:兼资、古所稀、荐遇、世尤愿琳琅鼓馀韵,蛟虬走芳翰。
译文:琳琅满目的余韵,蛟龙在飞腾,美玉在飘荡。
关键词:琳琅、余韵、蛟虬、芳翰诣绝雅无伦,神变敏如幻。
译文:我的创作达到了极致的境界,变化莫测而又敏捷如幻。
关键词:诣绝、雅无伦、神变、幻规为到古始,气概起消懦。
译文:我的创作方法达到了古代的开端,气势磅礴又充满变化。
关键词:规为、古始、气概、消懦须知赵璧贵,祗借秦人玩。
译文:要知道这等贵重的物品是多么值得珍惜,我只是借用了秦代的文物而已。
关键词:须知、赵璧、珍贵、秦人玩吟想情有馀,言终屡增叹。
译文:我在思考时充满了情感,每次说完话都会增加感叹。
关键词:吟想、情有馀、言终、增叹