岁晚逢三友,身闲爱一丘。
喜闻孤锡至,又向白蘋留。
失笑拈花手,无人野渡舟。
个中须具眼,著语待公酬。

【诗句释义】

和惠老自上方来住广福寺,我住在广福寺,与惠老相遇。

岁晚逢三友,身闲爱一丘。

岁月已晚,遇到三位好友,自己悠闲,喜欢一个山谷。

喜闻孤锡至,又向白蘋留。

听到惠老的孤独的行囊到达,又留下在白蘋。

失笑拈花手,无人野渡舟。

看到惠老的手拿着花,没有人的野渡船。

个中须具眼,著语待公酬。

其中必须有洞察力,等待你的话要报答。

【译文】

我在广福寺,与惠老相遇。

岁月已晚,遇到三位好友,我闲暇,喜欢一个山谷。

听到惠老的孤独的行囊到达,又留下在白蘋。

看到惠老的手拿着花,没有人的野渡船。

其中必须有洞察力,等待你的话要报答。

【赏析】

这是一首酬答诗,是诗人为友人惠老送行的诗作。首联交代了送行的原因:年岁已高,而“三友”也即朋友,作者此时闲居在家。颔联点出了送别的原因:岁末寒冬,作者想与惠老一同隐居山林;颈联写送行时的场面:作者看到惠老手执鲜花,而作者却独自在野渡上摆渡;尾联点出此次相别的原因:彼此之间必须有深交之眼力,才能相互报答。此诗以送别友人为由,表达了对友人深厚情谊的怀念以及希望彼此能互相理解、回报的愿望,情真意切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。