衰颜得酒尚能赪,笑我维罍耻弗盈。
无计青州几从事,可怜白面一书生。
新篘竞说邻家熟,好句惭无健笔成。
传语白衣人记取,何须秋帽始关情。
乞酒于林子长通判
衰颜得酒尚能赪,笑我维罍耻弗盈。
无计青州几从事,可怜白面一书生。
新篘竞说邻家熟,好句惭无健笔成。
传语白衣人记取,何须秋帽始关情。
注释:
- 乞酒于林子长通判:向林子长借酒。林子长是作者的朋友,时任青州通判。乞酒,求酒的意思。
- 衰颜:指年老的容颜。得酒:得到酒。尚能赪:尚且还能红润。赪,通“红”。笑我维罍耻弗盈:笑我酒杯里没有酒(因为自己年纪大了,已经喝不到酒了)。维,同“惟”,仅仅、唯有。盈,满。
- 无计青州几从事:没有办法去青州做官。几,表示不确定的数量词,此处用作副词,表示无法确定。
- 可怜白面一书生:可惜是一个白白的书生。白面,白色的脸,这里形容年轻的书生。
- 新篘:新的酿酒过程。竞说:纷纷议论。邻家熟:邻居家的酒已酿造好。
- 好句惭无健笔成:好的诗句却惭愧因为没有好的文笔写出来。好句,优美的诗句。健,强健的笔力。
- 传语白衣人记取,何须秋帽始关情:请把这些话传给那些白衣的人,不要等到秋天戴帽子才开始思念。传语,传达消息,告诉某人某事。白衣,指未入仕途的士子。何须秋帽始关情,不必等到秋天才感到伤感。秋帽,指冬天戴的帽子。关情,引起感情。
赏析:
这首诗是诗人对友人林子长的赠诗。首联写诗人年老体衰,但仍然有饮酒的兴致;颔联表达诗人因不能赴青州而感到遗憾的心情;颈联写诗人看到邻里人家酿的酒已经酿造好了,而自己的酒却还没有酿好,感叹世事无常;尾联则是诗人劝慰朋友说,不要等到冬天才感到伤感,而是要及时行乐,珍惜眼前的美好时光。整首诗表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱之情。