晓入山阳古渡头,轻帆猎猎送行舟。
风师怜我征程滞,顷刻扬舲到泗州。
【注释】
发山阳:发船到山阳去。顺风:顺水行船,速度很快,比喻事情进行顺利。猎猎:帆随风鼓荡的声音。行舟:在船上的乘客。泗州:今安徽宿县,位于淮河下游,是古代南北交通的要道。扬:扬起,升起。
【赏析】
这是一首送别之作。诗人在江上为友人饯行,并写了两首七绝诗。第一首写诗人乘船出发;第二首写诗人抵达目的地后,朋友已登舟启程远去了。
“晓入山阳古渡口”,起句点题,交代了时间和地点。山阳,古地名,汉置县,治所在今安徽和县,这里泛指山阳地区。古渡口,即渡口。“轻帆猎猎送行舟”,描写了一幅江上送别的图景。猎猎,形容帆的风声很大。
“风师怜我征程滞”一句,表达了诗人对友人旅途艰难的同情。风师,指风神或风伯,这里借指风。“顷刻”,一会儿的意思。“扬舲”,扬帆,扬出船来。
这首诗以“轻帆猎猎送行舟”作一总起句,以下四句依次描写饯别、送别、别后的情状以及归期。全诗构思精巧,语言流畅,意境优美。