鹿鸣鹿鸣,呦呦之声。
我有嘉宾,柯山之英。
来燕公堂,天府是升。
同我乡老,遹观厥成。
鹿鸣鹿鸣,食苹与蒿。
我有嘉宾,柯山之翘。
岁逢丑矣,喜见斗杓。
我有旨酒,嘉宾是招是邀。
鹿鸣鹿鸣,惠我好音。
我有嘉宾,言献其琛。
虽则轩裳,不改山林。
我有十箴,以淑我嘉宾之心。
诗句释义
1 鹿鸣鹿鸣,呦呦之声:这是对鹿鸣的描写,用”呦呦之声”来表达鹿鸣时的叫声。
- 注释:鹿的叫声。
- 我有嘉宾,柯山之英:这里提到“柯山之英”,意指尊贵的朋友或客人。
- 注释:“柯山”可能是指地名或象征性的山,代表尊贵或杰出。
- 来燕公堂,天府是升:描述宾客的到来,以及他们的成功或地位的提升。
- 注释:比喻宾客如燕子般聚集在高贵的地方。
- 同我乡老,遹观厥成:与当地的老人一起庆祝,欣赏成就。
- 注释:一起观看并庆祝他们的成功。
- 鹿鸣鹿鸣,食苹与蒿:再次提到鹿鸣的声音,可能是为了强调其和谐和美好。
- 注释:食用野菜和蒿草,可能象征简朴或自然之美。
- 我有旨酒,嘉宾是招是邀:准备美味的酒款待嘉宾。
- 注释:邀请并招待嘉宾。
- 鹿鸣鹿鸣,惠我好音:再次提到鹿鸣,可能是为了突出其带来的好处。
- 注释:感谢那些带来好消息的人。
- 我有嘉宾,言献其琛:有贵宾来时,他们带来珍贵的礼物。
- 注释:向贵宾赠送珍贵的东西。
- 虽则轩裳,不改山林:即使身居高位,也保持如山的朴实。
- 注释:即使穿着华丽的衣服,也保持自然的质朴。
- 我有十箴,以淑我嘉宾之心:有十句箴言来教导或提醒贵宾。
- 注释:通过十句话来提醒或教育贵宾。
译文
鹿鸣,呦呦之声。
我有嘉宾,柯山之英。
来燕公堂,天府是升。
同我乡老,遹观厥成。
鹿鸣,食苹与蒿。
我有嘉宾,柯山之翘。
岁逢丑矣,喜见斗杓。
我有旨酒,嘉宾是招是邀。
鹿鸣,惠我好音。
我有嘉宾,言献其琛。
虽则轩裳,不改山林。
我有十箴,以淑我嘉宾之心。
赏析
这首诗通过描绘鹿的叫声、宴会的场景以及宴请嘉宾的行为,表达了作者对朋友或客人的尊敬和欢迎之情。诗中多次使用了“鹿鸣”和“嘉宾”等关键词,形成了一种优美的节奏感和和谐感。同时,诗中也表达了一种朴素的生活态度和对自然之美的赞美。最后一段通过十句箴言,进一步强调了对贵宾的尊重和教育的重要性,体现了诗人的高尚品质和深厚的文化底蕴。