孝皇龙飞策多士,宗英第一天颜喜。
力言万事实为原,要与邦家立基址。
堂堂硕望耸中外,耿耿丹心贯终始。
绍熙之末天步艰,忠臣义士肝胆寒。
元枢扶日上黄道,指顾宗社磐石安。
亿万生灵疑虑释,转移愁叹为欣欢。
帝谓忠劳无与并,爰立作相专魁柄。
大开公道延时髦,相与同心究民病。
区分玉石殊薰莸,贤人得志憸人忧。
不堪狂云巧妒月,何意积羽能沉舟。
衡阳道上霜松劲,日色惨澹风飕飕。
行路咨嗟泪相续,兴怀安靖恩难酬。
皇情怆然思旧德,辨诬雪谤分白黑。
诛锄元恶氛翳扫,昭揭殊勋鼎彝勒。
由来物理屈必伸,况此柱石真伟人。
莱公获谴死海上,至今勋绩摩苍旻。
中兴赵李二人杰,亦复身后褒忠纯。
嗟尔谗夫太无识,徒把巧言污硕德。
正人摧折不妨荣,尔辈羞愧宁有极。
这首诗是一首挽诗,是为纪念和颂扬忠定公的政治生涯和道德品质而作。以下是对这首诗的逐句翻译和注释:
- 孝皇龙飞策多士,宗英第一天颜喜。
- 孝皇(南宋高宗)在位期间,国家形势危急,他采纳了许多有才干的人的建议,使得国家逐渐稳定下来。宗英(即岳飞)是当时最著名的将领之一,他的英勇表现赢得了皇帝的喜爱。
- 力言万事实为原,要与邦家立基址。
- 岳飞坚持自己的主张,他认为许多事情都是出于正义的原动力,他决心为国家的基础奠定稳固的基础。
- 堂堂硕望耸中外,耿耿丹心贯终始。
- 岳飞是一个有伟大声望的人,他在国内外都享有很高的声誉。他的忠诚之心贯穿始终,从未改变。
- 绍熙之末天步艰,忠臣义士肝胆寒。
- 南宋绍熙年间,国家局势十分艰难,忠臣义士们的心情变得非常忧虑。
- 元枢扶日上黄道,指顾宗社磐石安。
- 元朝政权扶持皇帝登上了黄道(即帝王之路),他们随时关注着国家的安危,确保国家像磐石一样安稳。
- 亿万生灵疑虑释,转移愁叹为欣欢。
- 当国家局势稳定下来后,亿万人民心中的疑虑得到了释放,他们开始转移愁绪为喜悦和欢乐。
- 帝谓忠劳无与并,爰立作相专魁柄。
- 皇帝认为忠诚和勤劳无人能够匹敌,于是他任命岳飞担任宰相,专掌国家的重要事务。
- 大开公道延时髦,相与同心究民病。
- 皇帝开放了公平的法律制度,鼓励人们追求时尚,同时也与人们共同努力解决人民的疾苦。
- 区分玉石殊薰莸,贤人得志憸人忧。
- 皇帝将不同的人分为玉石和薰莸两类,贤人得到提拔,而奸佞小人则感到担忧。
- 不堪狂云巧妒月,何意积羽能沉舟。
- 那些嫉妒贤人的势力就像狂云和妒忌的月亮,他们的力量虽然微不足道,但也能造成巨大的破坏。
- 衡阳道上霜松劲,日色惨澹风飕飕。
- 在衡阳的道路上,松树经受着严寒的考验,阳光显得暗淡而阴沉,微风吹过发出飕飕的声音。
- 行路咨嗟泪相续,兴怀安靖恩难酬。
- 路上的人们不停地叹息着,他们怀念安宁的日子,却难以报答皇帝的恩情。
- 皇情怆然思旧德,辨诬雪谤分白黑。
- 皇帝深感悲伤,思念过去的美好德行,他努力分辨是非,清除诽谤,让真相大白于天下。
- 诛锄元恶氛翳扫,昭揭殊勋鼎彝勒。
- 皇帝决心清除邪恶势力,表彰有功之人的功绩,将其刻在鼎彝之上以示纪念。
- 由来物理屈必伸,况此柱石真伟人。
- 自古以来,事物都有其规律,必然有伸有屈,更何况这位柱石般的人物真是伟大的人物。
- 莱公获谴死海上,至今勋绩摩苍旻。
- 唐朝李纲因直言进谏被贬至海南岛,但他的功勋事迹依然被后人铭记,犹如高山上的云雾。
- 中兴赵李二人杰,亦复身后褒忠纯。
- 李纲和赵鼎是南宋中兴时期的两位杰出人物,他们的忠诚和正直被后世所赞扬。
- 嗟尔谗夫太无识,徒把巧言污硕德。
- 那些陷害忠臣的人真是愚蠢无知,他们只是用巧妙的言论来污蔑忠贞的君子。
- 正人摧折不妨荣,尔辈羞愧宁有极?
- 正直的人即使受到打击也无妨其荣光,你们这些小人羞愧到了极点!