下马过天津,听传禁漏频。
惟怜一桥月,曾照六朝人。
金剥宫门字,红飞粉壁尘。
中官来宿内,因问帝乡亲。
天津桥
下马过天津,听传禁漏频。
惟怜一桥月,曾照六朝人。
金剥宫门字,红飞粉壁尘。
中官来宿内,因问帝乡亲。
译文:
我下马经过天津桥,听着传来的禁宫钟声不断。
只可怜那桥上明亮的月光,曾经照耀过六朝时期的人们。
宫门上的金字被剥落了,粉壁上的红色尘埃飘飞。
宦官们来到这里过夜,询问我是否来自遥远的帝都。
注释:
- 下马过天津:步行穿过天津桥。下马,古代礼仪,表示对人的尊重;过,通过。
- 听传禁漏频:听着远处传来的禁宫钟声不断。
- 唯怜一桥月,曾照六朝人:只可怜那桥上明亮的月光,曾经照耀过六朝时期的人们。六朝,指东晋和刘宋、萧齐、萧梁、陈四个朝代,共一百四十五年。这里以“月”暗喻当时的统治者,因为只有月亮才能照亮六朝时期的历史长河。
- 金剥宫门字:宫门上的金字被剥落了。
- 红飞粉壁尘:粉壁上的红色尘埃飘飞。
- 中官来宿内:宦官们来到这里过夜。
- 因问帝乡亲:因此询问我是否来自遥远的帝都。帝乡,代指京都长安。