柳丝垂地整如梳,春尽长怀旧隐居。
草暖屡眠斜照外,水香时漱落花馀。
西山忍饿初疑隘,北海无功竟坐疏。
同是念归公得请,自怜濡滞一轩渠。
柳丝垂地整如梳,春尽长怀旧隐居。
草暖屡眠斜照外,水香时漱落花馀。
西山忍饿初疑隘,北海无功竟坐疏。
同是念归公得请,自怜濡滞一轩渠。
注释:柳树的枝条垂下地如同梳理整齐的发髻一样,春天即将结束却常常怀念那些隐居的地方。草温暖的时候我曾多次在斜阳之外打盹,水面上散发出阵阵香味,有时还用来漱口吃剩的落花。西山忍受饥饿的时候开始怀疑它是否过于狭窄,北海没有立下功劳反而一直受到忽视。我们同样都是想回家,你被朝廷征召而得到允许,我却只能羡慕你。
赏析:这首诗是诗人对友人吴参议因病在家休养期间的思念之情的倾诉,全诗以“怀归”为线索贯串全文,表达了作者对友人深深的牵挂之情。