风门自开阖,门外黄尘暮。
午衾温留人,春梦如飞絮。
我行指洞庭,千里始顿屦。
仆夫呼起起,寸心撮百虑。
此生睡不足,正坐奔驰故。
四年四往来,日月途中度。
美人亦念我,赠以别知赋。
英辞粲星斗,深语发妙悟。
坐起再三读,一一明月句。
何似谢所投,静默有佳趣。
三月十一日,诗人欲往荆南景德寺去,睡醒后呈给曹令德。
风门自开阖,门外黄尘暮:风吹着门缝,黄土飞扬;
午衾温留人,春梦如飞絮:中午的被子温暖而舒适,我被春梦迷住,像飘飞的柳絮。
我行指洞庭,千里始顿屦:我踏上征途,开始步行时,才意识到路途遥远。
仆夫呼起起,寸心撮百虑:仆夫叫我,我只得起来,心里却还惦记着许多事情。
此生睡不足,正坐奔驰故:我这一生总是睡不饱,是因为我奔波忙碌的缘故。
四年四往来,日月途中度:过去四年里,我已经四次往返于这路上,度过漫长的日月。
美人亦念我,赠以别知赋:美人也惦念着我,送给我一首《别知赋》。
英辞粲星斗,深语发妙悟:优美的言辞犹如璀璨的星辰,深刻的语句让我领悟到真谛。
坐起再三读,一一明月句:我坐下来反复阅读,每一个明月句都让人陶醉。
何似谢所投,静默有佳趣:这诗和我所投赠的谢灵运的诗相比,更显得静谧有趣。
注释:
- 三月十二日(原文为“三月十一日”,可能是误植)
- 风门自开阖:指自然风门在白天会打开,夜晚则会关闭。
- 门外黄尘暮:门外黄沙漫天,天色已晚。
- 午衾温留人:中午的被子温暖舒适,留连忘返。
- 春梦如飞絮:春天的梦境如同飘飞的柳絮,轻盈而缥缈。
- 我行指洞庭:我的旅途目的地是洞庭湖。
- 千里始顿屦:长途跋涉开始时需要停下来休息一下。
- 仆夫呼起起:仆人叫唤着我起身。
- 寸心撮百虑:心里装着各种忧虑和杂念。
- 此生睡不足:我这一生总是睡不饱,可能是因为我经常奔波忙碌。
- 正坐奔驰故:之所以这样忙碌,是因为我正在赶路。
- 四年四往来:过去四年里,我已经四次往返于这路上。
- 日月途中度:在这漫长的旅途中度过了无数个日夜。
- 美人亦念我:美人也惦念着我。
- 赠以别知赋:她给我写了一首《别知赋》作为离别的礼物。
- 英辞粲星斗:优美的言辞犹如璀璨的星辰般闪耀,令人陶醉。
- 深语发妙悟:深刻的话语让我领悟到了人生的真谛。
- 坐起再三读:我坐下来反复阅读这首诗。
- 一一明月句:每一个明月句都让人陶醉其中。
赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感,以及对美人赠诗的感受和思考。首联描绘了诗人在旅途中的景象,表达了他对时间的流逝和生活的忙碌的感慨。颔联写诗人被春梦迷住的情态,以及他无法入睡的无奈。颈联表达了诗人对长途跋涉的辛劳和劳累的疲惫。尾联则表达了诗人对于美人赠诗的感激之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首难得的佳作。