重开杰阁似天成,气压尘阛境自清。
一水深澄苍玉远,五峰齐峙翠屏横。
未谐广厦万间志,且惬行人六月情。
蚤晚定能夸盛事,凤池桥上看蓬瀛。
重开杰阁似天成,气压尘阛境自清。
一水深澄苍玉远,五峰齐峙翠屏横。
注释:重新开启雄伟的阁楼就像天生一般,它使周围的环境都显得清新。一条清澈的河流像青绿色的玉石一样延伸远方,五座山峰像翠绿的屏障一样高耸。
未谐广厦万间志,且惬行人六月情。
注释:我并没有实现建造宏伟楼宇的愿望,只能勉强满足了过客在六月里避暑的需求。
蚤晚定能夸盛事,凤池桥上看蓬瀛。
注释:早晚我定然会夸耀这一盛事,我会在风池桥上欣赏这如蓬莱、瀛洲一样美丽的景色。
赏析:诗人登上安溪双清阁后,不禁为眼前的美景而赞叹。阁之“重开”,仿佛天生而成;阁外之“气压尘寰”,令人心旷神怡。阁之四周,一水清澄如苍玉,五峰巍峨如翠屏。诗人虽未能建功立业,却已足以在此赏景消暑。他期待着有一天能够实现自己的壮志雄心,在风池桥上饱览那如蓬莱、瀛洲一般的美景。这首诗表达了诗人对自然美景的赞美之情,同时也寄托了他对未来的憧憬和期望。