痴雨顿晴如有约,素娥虽老更多情。
何人肯向雪中看,已作新年满意明。

【注释】

  1. 腊望:农历十二月十五日。
  2. 痴雨顿晴:忽然的春雨,突然晴朗起来。
  3. 素娥(yuè é):月亮的别称。
  4. 老:指嫦娥。
  5. 何人肯向雪中看:谁愿意冒着风雪来看月亮呢?
  6. 作新年满意明:把新年的快乐看得很清楚。
    【赏析】
    这首诗是作者在腊八节观月时有感而发。诗的前两句写腊八节的月色。“痴雨顿晴如有约”,意思是说,腊八这天天气突然放晴,仿佛是与月光有约似的,其实这只不过是一场春雨过后偶然出现的晴好天气罢了。“素娥虽老更多情”,意思是说,虽然嫦娥已是白发苍苍,但仍然多情,所以她才显得特别明亮可爱。后两句是诗人对这种景象的感慨。诗人看到腊八节的月色如此皎洁,不禁想起去年腊八节的情景来。当时他正被贬谪到岭南,远离家乡,心情十分忧郁。而今年却能欣赏到如此明亮的月色,实在是令人欣慰和满足的。最后两句,诗人又把目光转向了新的一年,展望着它的美好前景。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。