痴雨顿晴如有约,素娥虽老更多情。
何人肯向雪中看,已作新年满意明。
【注释】
- 腊望:农历十二月十五日。
- 痴雨顿晴:忽然的春雨,突然晴朗起来。
- 素娥(yuè é):月亮的别称。
- 老:指嫦娥。
- 何人肯向雪中看:谁愿意冒着风雪来看月亮呢?
- 作新年满意明:把新年的快乐看得很清楚。
【赏析】
这首诗是作者在腊八节观月时有感而发。诗的前两句写腊八节的月色。“痴雨顿晴如有约”,意思是说,腊八这天天气突然放晴,仿佛是与月光有约似的,其实这只不过是一场春雨过后偶然出现的晴好天气罢了。“素娥虽老更多情”,意思是说,虽然嫦娥已是白发苍苍,但仍然多情,所以她才显得特别明亮可爱。后两句是诗人对这种景象的感慨。诗人看到腊八节的月色如此皎洁,不禁想起去年腊八节的情景来。当时他正被贬谪到岭南,远离家乡,心情十分忧郁。而今年却能欣赏到如此明亮的月色,实在是令人欣慰和满足的。最后两句,诗人又把目光转向了新的一年,展望着它的美好前景。