我恨逢师较已迟,羡君早岁独先知。
归时剩把遗书读,莫道□峰永别离。
【注解】
我:指诗人自己
恨:遗憾,后悔
逢师较:与师长较量
己迟:自己已落后于人
□峰:指庐山。因为“□”字和“山”字同音,所以用“□”代替
永别离:永远不能见面,表示对友人的眷恋之情
【译文】
我因与师长较量而感到惋惜,羡慕你少年时就能早早地预知前程。归乡时别忘了翻阅一下你的遗书,不要认为庐山永远与你无缘。
【赏析】
首联是说,“我”很懊悔没有早些学习,以致与师长较量起来,落在后面,因而感到遗憾。这两句是说自己有感而发。
颔联写李兄归乡后的生活,他一定会读自己的遗书,这是安慰的话。这里“羡君”是说“我”羡慕李兄早熟,而“独先知”则是指李兄在青年时代就具有远见卓识。这两句是说李兄的早熟。
颈联写李兄归乡后的生活,他一定会想念“我”,而“莫道□峰永别离”是劝慰的话,意思是不要因为“我”已经去世而产生永别的联想,要相信他们之间不会永远分离。这里“□峰”指的是庐山。这句是说不要以为庐山永远与你无缘。这两句是说李兄不会忘记“我”。
全诗表达了诗人对李兄的殷切希望,希望他对“我”的亡故不要过于伤心,并祝愿李兄能实现自己的愿望。