近来不得海阳书,但见诸公论荐渠。
四十二年成夭阏,慈兄岂是泽无馀。

近来不得海阳书,但见诸公论荐渠(注释:近来:最近。不见海阳书信,只是见到各位官员推荐他)。

四十二年成夭阏(注释:四十二年:形容时间之长。夭阏:指命运多舛,遭遇不幸)。

慈兄岂是泽无馀(注释:慈兄:对兄长的尊称。岂是:难道不是;泽:恩惠。馀:余下)

译文与赏析:

近来我无法收到海阳的信(注释:近来:最近。信:书信)。只看见各位官员都在推荐他。

他已经度过了四十二年的光阴,命运多舛,遭遇不幸(注释:岁月漫长,历经沧桑;命运多舛,遭遇不幸)。

他的哥哥(注释:哥哥:兄长)。难道不是恩泽有余吗?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。