今春第一雨,飒飒打窗纱。
莫怪妨镫节,惟忧酿雪花。
报晴俄喜鹊,吠早底嫌蛙。
不自知年耄,随人乐岁华。
这首诗是林芳叔的《次韵林芳叔》。下面是诗句和译文:
今春第一雨,飒飒打窗纱。
翻译:今年春天的第一场雨,打在窗户上发出飒飒的声音。
注释:飒飒(sà sà),形容细碎而连续的声音,这里形容雨水落在窗上的声音。
莫怪妨镫节,惟忧酿雪花。
翻译:不必担心影响灯节,只担忧雪花酿出。
注释:妨(fáng),妨碍的意思,这里指影响;镫节(dèng jié),灯节,古代节日之一,通常在农历正月十五日庆祝;雪花,指下雪。
报晴俄喜鹊,吠早底嫌蛙。
翻译:天晴了,喜鹊欢叫;天还没亮,青蛙就吵醒了人。
注释:报晴(bào qíng),天气转晴;喜鹊(xǐ què),即灰喜鹊,是一种常见的鸟类,喜欢在晴朗的天空中飞翔鸣叫;吠(fèi),狗叫声;底嫌(dǐ xīn),到底讨厌。
不自知年耄(máo),随人乐岁华。
翻译:不知道我已经老去,但跟随人们一起享受这美好的一年。
注释:耄(mào),年老,这里指年纪大了;不自知(bù zhī jì),不知道自己已经老了;年华(nián huá),这里指美好的时光;随人(suí rén),随着人们,跟着别人一起。