尔来鲁泮新,快睹戴席重。
下舂分尺光,乃与此际逢。
译文:
自从我离开鲁泮,快睹戴席重。
下舂分尺光,乃与此际逢。
注释:
尔来鲁泮新,快睹戴席重。
尔来:自从;鲁:指鲁国;泮:古代学宫,即太学;新:新鲜、新鲜事物。
快睹戴席重:很快见到戴氏的学术地位又恢复了(戴氏名逵字安道)。
下舂分尺光,乃与此际逢。
下舂:春秋时期鲁国邑名;分:分开;尺:长度单位;光:光亮;乃:才/就;际:机会、时机;逢:遇到。
注释:①:指戴逵;②:指戴逵。
赏析:
这首诗是作者在郡庠置酒炉亭时作的。诗人自述从鲁泮出来以后,很快就见到了戴逵的学术地位又恢复如初。诗中“快睹戴席重”、“乃与此际逢”二句表达了自己对戴逵的怀念之情,同时也透露出自己对当时学术界的失望情绪。