身到西枢府,黄扉一蹴开。
急流知有退,乐处在人闲。
健领耆英社,清标利欲关。
典刑今已矣,风雨暗青山。
【注释】
挽陈菊坡枢密:为枢密院大臣陈菊坡的挽诗。枢密院:宋代最高军事机关,掌军国机密大事,长官称为枢密使。
西枢府:指西都(长安)。
黄扉一蹴开:唐制,门下省、中书省内各置黄麾仗,称“黄门”;尚书省内设银青光禄大夫、金紫光禄大夫等,称“黄扉”。此谓陈菊坡入主枢密院,如同一脚跨进黄门一样,权势骤增。
急流知有退:急流,喻势盛如急流之水;退,喻势衰如退潮之水。比喻权势高时,应知祸福无常之理。
乐处在人闲:闲,闲暇。乐处,指安闲快乐之处。指陈菊坡在权势显赫时,仍能保持清闲自得的生活。
耆英社:唐文宗时期所置的名流士大夫集会,又称“贤良馆”,是唐代文人聚会的地方。陈菊坡曾任该社首领。
清标利欲关:清标,清廉正直。利欲关,指名利之心。指陈菊坡在仕途上,能清廉正直地处理事务,不贪图名利。
典刑今已矣:典刑,典章制度。今已矣,指现在不再实行旧时的典章制度了。指陈菊坡已经去世,他的功绩和政绩将不复存在。
风雨暗青山:暗,阴暗不明之意。风雨暗青山,喻陈菊坡虽然已经去世,但其功绩和政绩仍被后人铭记。
【赏析】
《挽陈菊坡枢密》是一首悼念陈菊坡的悼词,通过赞颂陈菊坡的政绩和人品,表达了对陈菊坡的深切怀念之情。全诗语言平实流畅,情感真挚动人,体现了诗人深厚的感情和对陈菊坡的尊敬与怀念之情。