若教有口便哑,且要无心为恶。
中间全没肚肠,外面强生棱角。
这是一首谜语诗,其谜面为“亚字谜”。
逐句释义:
- 若教有口便哑
- 且要无心为恶
- 中间全没肚肠
- 外面强生棱角
译文:
如果让嘴巴变得沉默,不要说话;
即使心里没有恶意,也要假装做坏事。
内心没有感情,表面却有棱角分明。
关键词注释:
- 亚(yà):这里可能是指一种状态或特质。
- 口哑:嘴巴沉默,不说话。
- 无心为恶:心中没有恶意,表面上装作邪恶的样子。
- 肚肠(dù cháng):内脏,比喻内心。
- 棱角(léng jiǎo):尖锐的边缘,比喻外表的棱角分明。
赏析:
这首诗通过谜语的形式,表达了一种内心的修养和行为的准则。首句“若教有口便哑”意味着教导人们要有口不言恶言,保持沉默,不发表负面言论。次句“且要无心为恶”进一步强调了心灵的纯净,即使在外表上表现出邪恶的行为,也要内心没有恶意。第三句“中间全没肚肠”则指出内心的纯净与外表无关,不需要刻意掩饰或伪装。最后一句“外面强生棱角”则是对前两句的总结,表明外表的棱角分明是外在的表现,而真正的修养在于内心。整体而言,这首诗传达了一种内心的平和、善良与修养的重要性。