节物惊心事,抟金菊放花。
潜鱼防饵钓,高雁避城笳。
南浦秋风冷,西江夕照斜。
异乡消息断,林外更闻鸦。

遣怀

节物惊心事,抟金菊放花。

潜鱼防饵钓,高雁避城笳。

南浦秋风冷,西江夕照斜。

异乡消息断,林外更闻鸦。

译文:
在节日里,我常常感到忧虑和不安,就像秋天的菊花一样,独自绽放。
鱼儿在水下躲避着鱼饵,大雁则在天空中躲避着城市的喧嚣。
南边的江面上秋风吹过,带着一丝凉意;西边的江边傍晚的太阳斜斜地照射着。
家乡的消息断了,只能听到树林外乌鸦的叫声。

注释:

  • 节物惊心事:节日里的景物都令人感到忧虑和不安。
  • 抟金菊放花:用来形容菊花在风中摇曳的姿态。
  • 潜鱼防饵钓:比喻鱼儿在水中躲避着食物。
  • 高雁避城笳:形容大雁在天空中躲避着城市的喧嚣。
  • 南浦秋风冷:指南边的江面上秋风凉爽。
  • 西江夕照斜:指西边的江边夕阳斜照着。
  • 异乡消息断:意思是家乡的消息已经断了。
  • 林外更闻鸦:在树林外听到了乌鸦的叫声。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。