三月闽南国,阴寒变惨凄。
市楼添酒价,山雨勒莺啼。
田父忧春种,商人怯路泥。
何当好风日,稚子浴清溪。
【注释】
三月:农历正月。闽南国:福建南部地区。阴寒变惨凄(yīnhán biàn cǎnqī):天气阴沉,寒气逼人。惨凄:凄凉、悲凉。
市楼:指集市上的酒楼。添酒价:物价上升,酒价也随之上涨。勒莺啼(lēi yīng tí):鸟鸣声叫得急促。勒,使……急。
田父:农民。春种:春季播种。
商人:商人。怯路泥(qiè lù ní):害怕泥泞难行。
何当:何时能够。好风日:宜人的风和阳光。稚子:幼小的儿童。浴清溪:在清澈的溪水中洗澡。
【赏析】
这是一首描写春天景象的小令诗。前六句写闽地三月之景:阴云密布,天气寒冷,酒楼酒价上涨,山间细雨催鸣黄莺,农民担心春播,商人惧怕泥泞。后四句写春天的美好与农家的希望:盼望着风调雨顺,让孩子们到溪水边去嬉戏。全诗语言清新明快,意境优美,富有生活气息。