湖波渺渺浸残春,东郭开筵迥不群。
闻结彩舟撑碧落,更携箫鼓度青春。
自怜玉海终无敌,却忆琼浆竟未分。
珠履难陪空怅望,且凭诗句张吾军。

湖波渺渺浸残春,东郭开筵迥不群。

闻结彩舟撑碧落,更携箫鼓度青春。

自怜玉海终无敌,却忆琼浆竟未分。

珠履难陪空怅望,且凭诗句张吾军。

注释与译文:

1. 湖波渺渺浸残春,东郭开筵迥不群。

  • 注释: “湖波渺渺”形容湖面的水面宽广而平静,春天的气息被轻轻荡漾在水面上。”开筵”通常指举行宴会或集会。”迥不群”表示与众不同,这里形容东郭的聚会与众不同,非同寻常。
  • 译文: 湖水广阔如镜,映照着残留的春天,东郭举行宴会的场景与众不同,显得特别。

2. 闻结彩舟撑碧落,更携箫鼓度青春。

  • 注释: “结彩舟”是指装饰有彩带的小船,可能用于娱乐或庆祝。”撑碧落”形容船行驶在清澈的天空下,给人一种宁静的感觉。”度青春”指的是度过美好的时光。
  • 译文: 我听说有人用装饰着彩带的小舟在碧蓝的天空下游玩,这让我想起了度过美好年华的日子。

3. 自怜玉海终无敌,却忆琼浆竟未分。

  • 注释: “自怜”表达了一种自我怜悯的情感,可能是对自己处境的不满。”玉海”比喻珍贵的资源或环境。”终无敌”意味着最终无法与之匹敌,可能是对自己能力的否定。”忆琼浆”指的是回忆过去的美味佳肴,但并没有得到完全的享受。
  • 译文: 我自怜于无法超越的资源和环境,却回忆起那些未能完全享用的美食。

4. 珠履难陪空怅望,且凭诗句张吾军。

  • 注释: “珠履”通常指贵重的鞋子或装饰华丽的鞋子,这里可能指的是参加宴会的人穿着昂贵的鞋履。”怅望”表示因某种原因感到失望或遗憾。”诗句”可能指的是诗歌或者文学作品。
  • 译文: 尽管我穿着昂贵的鞋子,但我感到遗憾和失望,因为无法与其他人一起分享这份喜悦。我借助诗歌来表达我的情绪和情感。

赏析:

这首诗是一首描绘诗人对某个场景的回忆和感慨之作。诗人通过描述自己在湖边看到的景象,联想到了东郭开宴的热闹场面,以及自己在其中的感受。他感叹自己的无力和遗憾,同时也借助诗歌来抒发自己的情感。整体上,这首诗通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了诗人对生活的感悟和对自然的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。