玉莲移得手亲栽,要看中秋月下开。
安得君归相伴饮,君家子弟亦尝来。
玉莲移得手亲栽,要看中秋月下开。
安得君归相伴饮,君家子弟亦尝来。
译文:
将玉莲亲手栽种,希望在中秋节月光下盛开。
何时能盼你归来共饮?你家的子弟也常来访。
注释:
- 玉莲:珍贵的莲花,常用以比喻高洁之人格或美好之事物。
- 移得:亲自动手移栽。
- 手亲栽:亲手栽种。
- 要看:期待,盼望。
- 中秋月下:指的是中秋节时明亮的月光之下。
- 安得:何时能够。
- 君归:你的归来,指诗人对友人的思念和期盼。
- 相伴饮:一起饮酒作乐。
- 摄家:指家中的子弟。
- 亦尝来:也曾经来过。
赏析:
此诗是宋代诗人郭祥正赠友徐希皋之作,表达了诗人对友人的深情厚意。诗中描述了诗人亲手栽种的玉莲,寄托了诗人对美好事物的向往与珍视。同时,诗人期待着友人能够回到故乡与自己相聚,共度佳节。全诗情感真挚,意境优美,给人以深刻的艺术享受。