大手曾将元鼎调,龙沉鹤去事寥寥。
寺楼早晚传钟响,坟草春回雪半消。
【注释】
元鼎:古时盛食物的铜器。
龙沉、鹤去:指王荆公(王安石)逝世后,人们为他送葬,如同龙沉入水,鹤飞去天一般,表示他的死亡。
寺楼:指王安石的墓地所在地。传钟:指寺庙中敲钟报时的习俗。
坟草:坟墓上的草。
【赏析】
这首诗是作者在宋神宗熙宁九年(公元1076年)冬为王安石写的三首挽诗之一。诗人以“大手”、“元鼎”等词语来比喻王安石,把他比作能够调节国家大政的人物,称颂其有治国安民之才。接着写王安石逝世后,人们为他送葬的情景:“龙沉鹤去事寥寥”,用龙沉入水,鹤飞去天来形容他去世后人们对他的哀悼之情,表达对他的追念之情。然后写到王安石墓地附近的景物,“早晚传钟响”,“坟草春回雪半消”。最后两句点出主题,表达了对王安石深切的悼念之情。