小妓三娇舞玳筵,芙蓉照水一枝鲜。
层冰赤脚真吾事,笑倚春风愧暮年。

诗句翻译:

狄倅伯在通席上,三娇女舞动玳筵旁,芙蓉盛开水面上,一枝格外鲜艳。

译文:
狄倅伯在宴会上,三仙女在华丽的酒筵旁翩翩起舞,水中倒映的芙蓉花格外鲜亮。

注释:

  • 狄倅伯:指的是宴会的主人或主人之一。
  • 玳筵:指豪华的酒席,这里特指宴会。
  • 三娇女:指宴会上的三位年轻女子。
  • 芙蓉:一种水生植物,常被用来比喻美丽的女子。
  • 照水:形容芙蓉花开在水中,显得格外美丽。
  • 一枝鲜:形容芙蓉花中的一枝特别显眼,鲜艳欲滴。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和生动的比喻,展现了宴会上的美丽景象和人们的欢乐气氛。首句“小妓三娇舞玳筵”便勾勒出了宴会上欢快的气氛和优雅的场景。接下来的“芙蓉照水一枝鲜”则进一步深化了这种美的氛围,将芙蓉花与水面的倒影相结合,形成了一幅如画的画面。整首诗通过对宴会场景的描述,展现了一种和谐、欢乐的氛围,同时也表达了诗人对美好生活的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。