惟昔庐山旧,舜师称老禅。
惠也乃上足,解空无比肩。
我尝叩其说,活活如涌泉。
况复能吟哦,俯视唐皎然。
一别二十载,相望修途邅。
音信谁谓隔,月华长自圆。
嗟予困俗累,久负香火缘。
适为幕府客,远泛潇湘船。
还过庐山下,庐山安足怜。
既无故人语,顽碧徒参天。
多谢子规鸟,数声空谷传。
准拟趁汝飞,飞落赣水边。
【注释】
①虔州:治所在今江西赣州市。慈云惠禅师:名不详,是慧能大师的弟子之一。
②惟昔:只记得从前。
③舜师:传说中舜帝的老师。
④惠也:指惠能大师的法号惠能。
⑤我尝叩其说:曾经询问过他的教义。
⑥解空:对禅宗所说的”空”有所领悟。
⑦唐皎然:唐代诗人,与慧能有过交往,后因事被贬,晚年住在庐山一带。
⑧相望:互相思念。修途:道路。
⑨音信:消息,消息。谁谓(wèi)隔:谁说相隔遥远。月华:月亮的光芒。圆:圆满。
⑩嗟予:感叹自己。困俗累:被世俗束缚。香火缘:佛教徒所从事的各种佛事活动。香火,烧香、礼拜等宗教活动;缘,缘分。
⑪适为幕府客:正好担任官府里的幕僚工作。幕府:官署,古代官府的办公处所。
⑫远泛潇湘船:远涉江湖,泛舟于湘水之上。潇湘,指湖南一带的潇水和湘水。
⑬还过:路过。庐山下:经过庐山脚下。安足怜:哪里值得怜惜。
⑭顽碧:顽劣不平的青山绿水。参天:高耸入云。
⑮子规鸟:即杜鹃,又名杜宇,常在暮春时节叫唤,声音凄厉,所以又称怨鸟,古人有“子规啼破三更月”的说法。数声空谷传:杜鹃的哀鸣声在山谷里回响。
⑯准拟趁汝飞:打算跟着你一起展翅高飞。
⑰赣(gàn)水:赣江,发源于江西大庾岭,流经江西省中部,注入长江。
【赏析】
这首诗是作者在虔州拜访慈恩寺惠能大师时所作。此诗首联写回忆往昔,二联叙述当时情景,中间三联写对惠能的景仰,末联写离别之情,表达了作者对慧能的深厚友谊以及对世事的感慨。全诗语言质朴,感情真挚。