名山多隐者,五峰遇僧安。
屹然高世姿,眉目冰雪寒。
极谈了无迹,卷舌回惊湍。
令我愧道心,龌龊滞小官。
不能与斯人,物外振羽翰。
惜为山下别,落月在林端。
【诗句释义】
- 五峰山:位于今安徽黄山市。
- 安:和尚的姓。
- 眉目冰雪寒:形容利安禅伯的相貌清俊,如同冰雕玉琢一般。
- 极谈:指深入谈论。
- 道心:道家思想。
- 振羽翰:挥笔作书。
- 物外别:超然物外,与世隔绝。
- 落月在林端:傍晚时分,月亮落在树林尽头。
【译文】
五峰山上隐居着许多隐士,我有幸遇到了利安禅师。他高耸入云的体态,仿佛是超越尘世的存在。他的眉宇间透出冰霜般的寒冷,言语中充满了深邃的智慧。我们的对话如激流勇进,没有留下任何痕迹。这让我感到惭愧,我的修为还远远不及他。我无法与他这样的高人为伍,我只能寄情于山水之间,挥笔写下心中的所思所感。遗憾的是,我们在山下告别,夕阳西下时,月亮已经挂在林梢了。
【赏析】
这是一首赠别诗,表达了诗人对利安禅师深深的敬仰之情。诗中描绘了利安禅师的高洁品格、深邃智慧以及对自然山水的独特感悟。诗人通过与利安禅师的交谈,感受到了自己的渺小和不足,同时也表达了对自然的热爱和对超然物外的向往。整首诗语言简洁明快,意境深远,是一篇优秀的赠别之作。