故人京洛来,共话十年别。
朱颜虽未雕,颇有鬓间雪。
夫君起文学,今乃官曲糵。
虽云屈雄才,犹喜待金阙。
朝政今更新,百执勇施设。
愿言慎所职,法酿务精洁。
上方祭祀馀,一饮兹以悦。
云霄即横飞,勉勉著勋烈。
行将鸳鹭群,何暇笑跛鳖。
跛鳖亦自知,中心冷如铁。

【译文】

京城的友人来我这里,十年不见,叙起别后的情形。

虽然朱颜没有因岁月流逝而改变,但鬓间已添了白霜。

如今夫君从事文学研究,却成了酿酒的曲师。

虽然说这是屈才之举,但我还是很高兴能等待在金銮殿上。

朝廷现在政治更新,各种官吏勇往直前地施展才能。

愿你谨慎对待你的职责,酿酒一定要精益求精、洁净无瑕。

皇上在祭祀之后,余下了许多酒,你可以一饮以尽兴。

你如同云霄中的雄鹰,要展翅高飞,建立功勋,创造辉煌。

你即将与一群鸳鹭为伴,哪里还会有闲暇时间笑跛鳖呢?

跛鳖也能自知,内心的痛苦像铁一般冰冷。

【注释】
送郑道 :送别郑道。郑道,郑述祖,字道,号文靖,宋末元初著名学者,有《郑氏易传》。太博监内法酒库:即太博监内府法酒库,官名,主管酿造法酒的机构,是官府酿酒之所。
故人京洛来,共话十年别:(旧友)从京洛来到此地,我们谈起了分别已经十年的事。
朱颜虽未雕:朱颜,指红润的脸庞,也指青春。未雕,指没有经过修饰。
颇有鬓间雪:鬓间雪,指鬓角的白发,也指年老。
夫君起文学:夫君,这里指郑道。起文学,从事文学创作。
今乃官曲糵(niè):曲糵,古代酿酒的原料,这里代指酿酒。今天您成为了酿酒的人。
屈雄才:使才华受到委屈或不能发挥。
犹喜待金阙:还希望等待在华丽的宫殿里。
朝政今更新:今天的朝廷正在更新改革。
百执勇施设:许多官员都勇往直前地施展自己的才干和智慧。
慎所职:慎重地对待自己的职务。
法酿务精洁:依法酿造,务求精益求精、洁净无瑕。
上方祭祀馀,一饮兹以悦:皇上在祭祀之后,剩余了很多美酒,你可以尽情地品尝这美酒。以“兹”通“滋”,意为“更加”。
云霄即横飞:像云彩一样自由翱翔,横冲直撞,形容奋发有为、雄心勃勃。
勉勉著勋烈:勉勉,勤勉努力的样子。着,成就。勋烈,功勋和业绩。
行将鸳鹭群:将要和一群鸾鹤一起飞翔。鸳鹭,指凤凰一类的神鸟。
何暇笑跛鳖:有什么闲暇时间去嘲笑那只跛脚的鳖呢?
跛鳖亦自知:跛鳖也知道自己的残疾。
中心冷如铁:内心像铁一样冰冷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。