鹊影翻高树,萤光出浅莎。
墙低天宇阔,楼小月明多。
清吹徐徐至,微云缓缓过。
欲谈无与共,默坐养天和。
夏夜
鹊影翻高树,萤光出浅莎。
墙低天宇阔,楼小月明多。
注释:
鹊影:指喜鹊的影子。翻高树:喜鹊的鸟巢通常建在高大的树枝上,喜鹊的身影映照在高高的树上。
译文:
夏夜,喜鹊的身影倒映在高高的树上,萤火虫的光点在草丛中闪烁。
墙:指窗户或院墙。
译文:
夏夜,窗外的景色显得更加宽阔,因为墙很低。而高楼显得较小,月亮也更明亮了。
清吹:微风。徐徐:轻轻、缓慢。
译文:
夏夜,轻风慢慢吹来,轻轻地拂过我的脸庞。
微云:微小的云朵。缓缓:慢慢地、缓缓地。
译文:
夏夜,微小的云朵慢慢飘过。
欲谈无与共:想要谈话却无人相伴。
译文:
夏夜,我想要与人谈论心声,却发现无人陪伴。于是默默地坐着,享受这宁静的夜晚。
赏析:
这首诗描绘了夏夜的宁静景象和诗人内心的感受。诗中通过描写夏夜的景物和声音,表达了诗人想要与人交流但又无人相伴的孤独感。同时,诗中的自然景物如喜鹊、萤火虫等,也增添了诗歌的生动性和画面感。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以宁静致远的感觉。