天山雪子落纷纷,醉拥貂裘坐夜分。
明日马头南地去,琴边应是有文君。
【解析】
本诗的注释:天山雪子,指天山雪花。纷纷,众多貌。貂裘,用皮制成的皮衣。貂皮是贵重物品,所以这里说“醉拥”。夜分,半夜时分。马头,指长安。文君,指卓文君,即司马相如的妻子。琴边,指《凤求凰》乐府旧题。赏析:
第一句写诗人送别友人归去时的所见。“天山雪子”指雪花。诗人在送别友人时,看到天山上的雪子纷纷落下,于是想到这是天公为友人饯行而降下的大雪。“落纷纷”,形容雪花纷飞之状。
第二句写诗人送别友人归去的情景和感受。诗人与友人酒酣耳热之时,紧抱着貂裘坐于帐中,久久不愿离去。这两句诗通过诗人与友人离别时的情景描写,写出了诗人内心的依依惜别之情。
第三句写诗人告别友人之后的感受。第二天清晨,诗人来到友人所乘坐的马车跟前,目送友人南去。“去”字点出了离别的时间、地点和方向。
第四句写诗人告别友人后的感受。诗人在长安城东门外的驿馆里,听到有人在弹《凤求凰》,不禁想起与文君的往事来。“琴边”,即指琴弦之间。“应是”,意为应该是。“有文君”,意谓琴声之中有卓文君的音容笑貌。
【答案】
送水云归吴
天山雪子落纷纷,醉拥貂裘坐夜分。
明日马头南地去,琴边应是有文君。