忆上诸生谒,公方薄恙侵。
欣然蒙絮帽,恨不醉花阴。
自说看人熟,相期晚岁深。
半天苍岭雪,回首为沾襟。

【注释】

上:拜访。诸生:学生,这里指作者的朋友吴明可。谒:拜会。薄恙侵:病情稍有好转。欣然:高兴的样子。絮帽:用棉絮做成的帽子。恨不醉:恨不能沉醉。看人熟:熟悉人事的人。相期晚岁深:希望年老时有所成就。沾襟:流泪。

【赏析】

这首诗是一首赠别诗。全诗写送别之情景,表现了诗人对友人深厚的情谊。

首联:“忆上诸生谒,公方薄恙侵。”回忆去年秋天在诸生中拜访吴明可的情景,当时吴明可正因小病而稍感不适。“诸生”是古代读书人的泛称,此处即指作者的同辈或朋友。

颔联:“欣然蒙絮帽,恨不醉花阴。”说吴明可因病稍感不适,所以高兴地戴着一顶棉絮做的帽子。“醉”是喝醉的意思。“花阴”,指树荫下。这句的意思是说,自己因为高兴而忘了疾病,恨不能在树下尽情享受这难得的欢聚时光。

颈联:“自说看人熟,相期晚岁深。”说吴明可在病中还经常与人交往,谈论着熟悉的事情。“相期”即希望。“晚岁深”,表示对晚年生活的期待和希望。

尾联:“半天苍岭雪,回首为沾襟。”说在告别的时候,看到半山腰的苍岭上覆盖着皑皑白雪,不禁感慨万千而落泪沾襟。这里的“苍岭”指的是吴明可居住的地方附近的一座山峰。

【译文】

去年秋天我拜访了吴明可先生;他那时身体有点不适。

很高兴地戴上了一顶棉絮做的帽子;恨不能沉醉于花香之下。

自说我熟悉人事;相约年老时再作高谈。

半山腰苍翠的岭上覆盖了积雪,我回首眺望忍不住流下了眼泪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。