久接江山境,曾论子姓文。
于焉观内则,可以继前闻。
榛栗严宾豆,蘋蘩洁祀芬。
有人言不朽,片石合摩云。
悼济阳夫人
很久接触了江山的美景,曾谈论过子姓的文事。
在这里观察内则可以继承前人的知识。
榛栗用来供贵宾享用,苹蘩用来祭神献神。
有人说不朽,我愿以石为碑摩青天。
注释
- 久接江山境:长久地接触到了江山景色。
- 曾论子姓文:曾经讨论过关于子姓(古代一个诸侯国)的文化和历史。
- 于焉观内则:在这里观察内则可以继承前人的知识。
- 榛栗严宾豆:用榛子、栗子等食物来招待客人,这是古代的一种礼仪。
- 蘋蘩洁祀芬:用蘋和蘩两种草制成的祭品来祭祀神灵,这是古代的一种礼节。
- 有人言不朽:有人说这种文化和历史是永恒的,不会消失。
- 片石合摩云:我愿意用一块石头来纪念这段不朽的历史。