幸无骨相可封侯,归理先人旧钓游。
山下剩栽诸本竹,水边须著数间楼。
群书可读自随喜,一客不来谁与愁。
时把钓丝销永日,鱼儿亦得两三头。
【注释】
幸:幸好;无骨相可封侯:没有封侯的命相;归:回到;理:整理;先人:祖先,先父;旧:过去的,以前的;钓游:钓鱼和游览;剩栽:剩下的;诸本竹:多种竹子;须著数间楼:需要建造几间楼房;群书可读自随喜:读书可以随意高兴;一客不来谁与愁:没有一个客人来,有谁来和我忧愁;时把钓丝销永日:常常拿着钓鱼竿度过一整天;鱼儿亦得两三头:鱼也能得到两条三条。
【赏析】
此诗写于作者任福建提举时,在福州建宁府(今属福建)作。诗人因遭谗而罢官回乡,心情抑郁,于是借钓鱼、读书、饮酒为乐以排遣心中的郁闷。
首句“幸无骨相可封侯”,言自己没有封侯之相,只能归隐山林,从事垂钓、读书等闲适之事。次句“归理先人旧钓游”,回忆自己少年时期经常在父亲身边游玩钓鱼的情景。第三句“山下剩栽诸本竹”,指自己在山上种植了众多种竹子。第四句“水边须著数间楼”,意指自己需要在水边的山中建筑一些房屋。后三句“群书可读自随喜”,指自己可以在闲暇的时候读书,享受阅读带来的愉悦。末句“一客不来谁与愁”,意指如果没有一个知己朋友前来,那还有谁和我一起忧愁呢?最后一句是全诗的点睛之笔。
这首诗抒发了作者归隐山林、寄情山水的情怀。