人间寒信到阶蛩,天外清商入井桐。
孤馆无人同夜月,长年作客又秋风。
想君局促重帘底,似我栖迟逆旅中。
何事人生苦拘束,得闲来此一樽同。

七月初十夜对月呈留粹中人间寒信到阶蛩,天外清商入井桐。

孤馆无人同夜月,长年作客又秋风。

想君局促重帘底,似我栖迟逆旅中。

何事人生苦拘束,得闲来此一樽同。

注释:

  1. 人间寒信到阶蛩:人间的寒冷消息传到台阶上的蟋蟀,这里指秋天的到来。
  2. 天外清商入井桐:天上传来的清凉的声音(如秋风吹过)进入井边的梧桐树。
  3. 孤馆无人同夜月:独自住在一个空荡荡的旅馆里,没有人和我一起赏月(这里的“同”字可能是指陪伴)。
  4. 长年作客又秋风:常年在外漂泊,又逢到了秋风。
  5. 想君局促重帘底:想象你(对方)在狭小的室内空间中感到局促不安。
  6. 似我栖迟逆旅中:像我一样居住在旅途中的旅店中。
  7. 何事人生苦拘束:为什么人生总是那么拘束呢?
  8. 得闲来此一樽同:有空来到这里,我们一起来喝酒吧。

赏析:
这首诗是一首表达羁旅思乡之情的诗。诗人通过描绘夜晚的景色和感受,表达了自己对于孤独和拘束生活的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,将人的情感与自然景观融为一体,展现了诗人对人生的深刻思考和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。