今夜天边月,谁期海上看。
家山虽间隔,儿女暂团栾。
露重银蟾湿,风清玉宇寒。
年年长是客,强把一樽欢。
今夜天边月,谁期海上看。
注释:今天晚上天上的月亮特别圆,我期待着能和你们一起在海边欣赏月亮。
译文:今晚天上的月亮特别圆,我在想,谁能和我一起在海边欣赏月亮呢?
家山虽间隔,儿女暂团栾。
注释:虽然家乡相隔遥远,但此刻我们一家人暂时团圆在一起。
译文:虽然家乡相隔遥远,但我们一家人暂时团聚在一起了。
露重银蟾湿,风清玉宇寒。
注释:露水很重,使得月亮看起来像是被弄湿了一样,而风很清新,让人感到整个天空都冷清。
译文:露水很重,使得月亮看起来像是被弄湿了一样;而风很清新,让人感到整个天空都冷清。
年年长是客,强把一樽欢。
注释:每年我都是客人的身份,但我还是会勉强自己,享受这片刻的快乐。
译文:每年我都是以客人的身份来到这里,但我还是会强迫自己,享受这片刻的快乐。
赏析:这首诗表达了诗人在中秋之夜对家的思念和对生活的无奈。诗中“露重”、“风清”等词描绘了中秋夜晚的美景,同时也反映了诗人内心的孤独和无助。尽管身处异地,诗人依然努力寻找快乐,这种乐观的态度值得我们学习和借鉴。